By Wolfgang Amadeus Mozart, with a libretto by Emanuel Schikaneder

Germany | Italy | Mexico | Chile | Uruguay

  • German (with subtitles) and Spanish
  • 110 minutos
  • +16

Advertencia escenas no aptas para menores.

A daring - and very Latin - reinterpretation of one of the most well-known operas in the world, with music by Horacio Salinas, lyrics by Julieta Venegas and a script by Guillermo Calderón.

Chile, Mexico, Uruguay and Germany come together to create a Latin American, multidisciplinary and loose interpretation of La flauta mágica/ Die Zauberflöte, the most famous opera in the world, premiered in 1791 and written by Wolfgang Amadeus Mozart with a libretto by Emanuel Schikaneder . For this special adaptation, Chilean composer Horacio Salinas from Inti Illimani wrote the music; Mexican singer Julieta Venegas the song lyrics and renowned Chilean playwright and scriptwriter Guillermo Calderón, the script. Since directing this project - bringing together actors, singers and dancers - Chilean-German artist Antú Romero Nuñes has been considered one of the greats of new German theater and has won multiple awards. He was invited to work at the Berliner Theatertreffen in 2018. Similar to Romero’s story, this piece is a large-scale and unprecedented cultural exchange between Latin America and Germany. La flauta mágica/Die Zauberflöte will have its world premiere at Santiago a Mil 2020 and is coproduced by the Teatro a Mil Foundation.

Directed by: Antú Romero Nuñes | Written by: Guillermo Calderón, based on The Magic Flute, an opera by Wolfgang Amadeus Mozart with a libretto by Emmanuel Schikaneder | Songs: Julieta Venegas | Music: Horacio Salinas | Assistant director: Rebecka Dürr | Director of production: Felix Heimbach | Production assistant: Eva-Maria Bergdolt | A Teatro a Mil Foundation, Chile; Theater Und Orchester in Heidelberg, Germany; Emilia Romagna Theater Foundation, Italy and National Institute of Performing Arts, Uruguay coproduction.

—Its appealing, multidisciplinary team of artists includes singer Julieta Venegas, composer Horacio Salinas and playwright Guillermo Calderón, who have all brought their own personal and cultural hallmarks to the piece. That’s why La flauta mágica/Die Zauberflöte’s music and story undeniably offer a glimpse of Chilean and Latin American culture.

—It’s a play that challenges the conventions of traditional opera, daring to innovate as far as its musical score, story and staging are concerned. It’s a reinterpretation that, for many, is considered ‘adventurous’.

—It’s a good opportunity to see Antú Romero’s work again in Chile, after his participation at Santiago a Mil in 2018 with a rule-breaking version of La Odisea. Romero is one of the key figures on the new German theater scene and a need-to-know director.

—The Magic Flute: Premiered in 1791 and considered Mozart’s most popular opera, this piece combines German folklore, fantasy and a story that is open to multiple interpretations, running the gauntlet from fairytale to a story full of Masonic symbols, since both Mozart and libretto writer Emmanuel Schikaneder were Masons. It tells the story of Tamino, a prince who’s looking for love, who must rescue Pamina, daughter of the Queen of the Night and a sorcerer called Sarastro. As well as the version that will be premiered at Santiago a Mil, the Santiago Municipal Theater will also put on another version in 2020.

Emmanuel Schikaneder: Author of The Magic Flute’s libretto, this Masonic actor, playwright and theater producer was a great friend of Mozart. It’s said he was bankrupt when Mozart asked him to write the story for The Magic Flute, but this musical composer knew would be a commercial success.

See the master class Antú Romero gave as part of the Teatro a Mil’s Lab Escénico in 2018 here

La flauta mágica/Die Zauberflöte on social media

On Instagram: @theater_und_orchester_hd

On Facebook: TheaterHeidelberg

Supported by

You might like


+56 2 292503 00